предлагает Вам запомнить сайт «»
Вы хотите запомнить сайт «»?
Да Нет
×
Прогноз погоды
Лидия Ускова Поделился записью РЕН ТВ Новости
А потом этими же руками сделать операцию данной чиновнице или её ребёнку.
0
Статистика 1
Показы: 1 Охват: 0
Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Показать новые комментарии
Лидия Ускова Поделился записью Темы дня
У нас, почему-то, в город одни казахи переселяются, сразу и гражданство, и работу.А вот подруга, родившаяся в селе нашей области, последние 30 лет работавшей в РОССИЙСКОЙ воинской части в Киргизии, так и не может получить российское гражданство ( киргизское вынуждено приняла, чтобы хоть что-то было). Сосед, русский с мамой переехали из Петропавловска-Казахского, 14 лет ждал гражданства.
1
Статистика 1
Показы: 1 Охват: 0
Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Показать новые комментарии
Лидия Ускова Поделился записью Этим нужно поделиться!
Государство - это бумажка, на которой написано, что люди договорились жить вместе, вместе отражать неприятеля, развивать свою, совместную экономику, культуру. Также в договоре описано, как будут делиться доходы от общего котла, недр. А всё остальное - президент, правительство, чиновники - нанятые народом управлять этим сообществом. И "государству" ничего не принадлежит, всё в собственности народа. И пора бы уже народу сказать: "Я тебя породил, я с тебя и спрошу и решу, может быть, и, порешу".
0
Статистика 1
Показы: 1 Охват: 0
Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Показать новые комментарии
Лидия Ускова Поделился записью Телеканал 360°
Первый текст на мелодию появился в 1914 году, автор неизвестен:

Вспоили вы нас и вскормили,
Отчизны родные поля.
И мы беззаветно любили
Тебя, Святой Руси земля.

Припев:

Но грозный час борьбы настал,
Коварный враг на нас напал.
И каждому, кто Руси сын,
На бой с врагом лишь путь один.

Музыка с этими словами стала гимном студенческого батальона Добровольческой армии. В 1918 году песня возникла как Сибирский марш в Народной армии:

Вспоили вы нас и вскормили,
Сибири родные поля.
И мы беззаветно любили
Тебя, страна снега и льда.

В 1920 году её пели бойцы Дроздовской дивизии:

Через вал Перекопский шагая,
Позабывши былые беды,
В дни веселого светлого мая,
Потянулись на север «Дрозды»[16].

Новые тексты на мелодию этого марша были написаны во второй половине XX века. В 1967 году ноты марша были опубликованы в СССР с текстом А. Федотова:

Этот марш не смолкал на перронах,
Когда враг заслонял горизонт.
С ним отцов наших в дымных вагонах
Поезда увозили на фронт.
Он в семнадцатом брал с нами Зимний,

(с 1990-х годов строчка заменена на:
Он Москву отстоял в сорок первом)

В сорок пятом — шагал на Берлин,
Он с солдатом прошёл до Победы
По дорогам нелёгких годин.

Припев:

И если в поход
Страна позовёт
За край наш родной
Мы все пойдём в священный бой!

В 1974 году появилась запись «Прощания славянки» с текстом Александра Галича и в его собственном исполнении[17]:

Снова даль предо мной неоглядная,
Ширь степная и неба лазурь.
Не грусти ж ты, моя ненаглядная,
И бровей своих темных не хмурь!

Припев:

Вперёд, за взводом взвод,
Труба боевая зовёт!
Пришел из Ставки
Приказ к отправке —
И, значит, нам пора в поход!

В 1984 году В. Лазаревым был написан новый вариант по случаю открытия мемориальной доски на здании музыкального училища в Тамбове, которое окончил Василий Агапкин в 1913 году:

Наступает минута прощания,
Ты глядишь мне тревожно в глаза,
И ловлю я родное дыхание,
А вдали уже дышит гроза.

Припев:

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Не все из нас придут назад…

Наконец, к 1990-м гг. относится вариант текста, написанный актёром Андреем Мингалёвым; в этой версии марш входит в репертуар таких певиц, как Жанна Бичевская и Татьяна Петрова:

Много песен мы в сердце сложили,
Воспевая родные края,
Беззаветно тебя мы любили,
Святорусская наша земля.
Высоко ты главу поднимала,
Словно солнце, твой лик воссиял,
Но ты жертвою подлости стала
Тех, кто предал тебя и продал.

Припев:

И снова в поход труба нас зовёт.
Мы вновь встанем в строй
И все пойдем в священный бой.

Кроме того, «Прощание славянки» с текстом на слова Романа Шлезака под названием «Rozszumiały się wierzby płaczące» («Расшумелись ивы плакучие») являлось в Польше в годы Второй мировой войны 1939—45 гг. гимном партизанского течения — Армии крайовой[18]. В Финляндии существует песня [2](«Свободная Россия») на мелодию марша. Автор текста неизвестен[19]. В 1969 году песня победила в национальном хит-параде в исполнении [3] (Рейо Франк)[20]. В Израиле песня известна под именем «Меж границ» («בין גבולות»), стихи написаны Хаимом Хефером в 19-летнем возрасте и представляют собой критику на борьбу британцев с наземной нелегальной эмиграцией из Ливана во времена Палестинского мандата после Первой мировой войны[21].
0
Статистика 1
Показы: 1 Охват: 0
Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Показать новые комментарии
Лидия Ускова Поделился записью ХОЛЛИВИЗОР
А может этого зерна и не было? Приписали урожай, украли ещё на полях...
0
Статистика 1
Показы: 1 Охват: 0
Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Показать новые комментарии
Лидия Ускова Поделился записью Любители истории
Как-то быстро забывается, что советская власть, а значит и сытная жизнь в СССР закончились в марте 1985 года, с приходом Горбачёва к власти. Сразу спрятали продукты, товары, буквально в течении 1-2-х месяцев.
0
Статистика 1
Показы: 1 Охват: 0
Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Показать новые комментарии
Лидия Ускова Поделился записью Разно Всяко
Читала жалобу одного американца: Летел из командировки из Индонезии. Полёт 28 часов. Прихожу на своё место - там сидит сосед кг на 300, занял оба места. Мест в самолёте больше нет, объяснение: "Я не знал, что нужно покупать второй билет".  Этот америкос летел сутки СТОЯ!!!. Только при взлёте и посадке, стюарды усаживали в туалете на стульчак( по инструкции нельзя стоять).Правда компания возвратила стоимость билета и извинилась.
0
Статистика 1
Показы: 1 Охват: 0
Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Показать новые комментарии
Картина дня