На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Медиарупор

302 подписчика

Реальность такова, что значительная часть Украины - русскоязычная

"Принятие закона Украины "Об основах государственной языковой политики" позволяет устранить дискриминацию между украино- и русскоязычным населением государства", - заявил премьер-министр Украины Николай Азаров сегодня, 20 сентября, в прямом эфире одного из телеканалов.

Премьер-министр Украины Николай Азаров. Иллюстрация: kmu.gov.ua

"Можно ли считать нормальным, что детям запрещали на переменах в школах разговаривать на родном для них языке? Можно ли считать нормальным, что пожилой человек в регионах, которые традиционно разговаривают на русском языке, не может разобраться с этикеткой к лекарствам или прочитать инструкцию о применении этих лекарств? Можно ли считать такие перегибы нормальными?" - задался вопросом Азаров. По его словам, в этом вопросе необходимо исходить из реальности. "А реальность такова, что значительная часть Украины преимущественно русскоязычная. Поэтому надо создать все условия, чтобы люди, говорящие на русском языке, не чувствовали для себя никаких дискриминаций. Если закон эту задачу решает - он уже положительный. И тут дело не в политике. Это наша принципиальная позиция, которая должна была быть реализована, и она была реализована", - заявил он.

При этом премьер напомнил, что сейчас по поручению президента правительство создало рабочую группу по "совершенствованию" языкового закона. Как отметил Николай Азаров, над этим вопросом будут работать ведущие специалисты в области филологии и языкознания, представляющие все регионы Украины. Он подчеркнул, что действующее правительство уделяет очень большое внимание развитию украинской культуры и украинского языка. "Возьмите, например, кино. У нас сейчас впервые за все годы независимости создается большое количество фильмов на украинском языке. Возьмите книгоиздания, театры и т.д. Я мог бы достаточно много примеров приводить реального отношения к поддержке украинской культуры, украинского языка, которые выражаются в наших решениях", - сказал глава правительства.

Напомним, накануне один из лидеров Партии регионов, замглавы избирательного штаба политсилы Владимир Рыбак заявил, что если парламент не найдет консенсуса в языковом вопросе, возможно, придется вынести его на референдум. "И не только этот, но и другие вопросы, которые требуют решения", - заявил Рыбак. "Может возникнуть вопрос о русском языке - останется ли он региональным или некоторые регионы захотят сделать его вторым государственным. Вопрос этот однозначно будет подниматься, но как он будет решаться - через парламент или как-то иначе - увидим. Когда я приезжаю на Донбасс, мне люди однозначно говорят о необходимости государственного статуса русского. Хотя этот вопрос не так остро стоит по сравнению с началом 90-х, когда русскоязычный край очень болезненно воспринимал внедрение украинского. Сейчас на Донбассе не один десяток украинских школ, классов, язык применяется в делопроизводстве. Просто насилия не должно быть", - отметил политик.

Рабочая группа по доработке вступившего в силу 10 августа закона "Об основах государственной языковой политики", созданная по поручению президента Украины Виктора Януковича, подготовила его новую редакцию, согласно которой, статус региональных для языков нацменьшинств не предусмотрен, предполагаются лишь меры по их защите в случае, если на определенной территории проживает не менее 30% носителей такого языка. Также законопроект сохраняет за украинским языком статус государственного и содержит меры по его защите. В частности, использование государственного языка является обязательным в судо- и делопроизводстве, в деятельности органов государственной власти, вооруженных сил, в сфере науки и образования, рекламе. В области информации и СМИ документ устанавливает 75-процентную квоту вещания (сейчас - 25%) на украинском языке от общего суточного эфира. Трансляция программ и фильмов на других языках должна сопровождаться обязательным украинским дублированием или субтитрированием.

Картина дня

наверх