Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита. В древнерусском языке слово «берёза» записывалось, как «брѣза».
О древности слова «берёза» говорит то, что оно с минимальными отличиями сохранилось во всех славянских языках.
«Берёза» на болгарском и сербском языке – «бреза».
на украинском - «береза»;
на белорусском «бяроза»;
на македонском «бреза дрво»;
на словенском «breza»;
на чешском «bříza»;
на польском - «brzoza».
Давайте расшифруем слово «брѣза» согласно древнему смысловому правилу конструирования славянских слов.
Транскрипция слова:
Транскрипция: # А З Ѣ Р Б
Дешифровка:
# – это;
А – хранилище (древесины);
З – зубцы (пила);
Ѣ – сжатая в кулак ладонь;
Р – рубло (древний топор);
Б – баба (заготовка).
Таким образом, слово «брѣза» описывает массив заготовительного материала, который обрабатывают пилой и сжатым в руке топором, массив является заготовкой для дальнейшей обработки.
Из расшифровки слова «брѣза» мы узнаём, что, создавая это слово, наши предки вкладывали в него не смысл растения, а смысл заготовительного материала для плотницкого и столярного ремесла.
Это ещё раз подтверждает то, что в славянскую словесность большой вклад внесли мастеровые люди.
В санскрите «берёза» - भूर्ज bhūrja.
Если мы углубимся в ещё более древние протоиндийские времена, то мы наёдём название «берёзы» ещё более близкое к славянскому.
В протоиндоарийском и праиндоиранском языках «берёза» - *bʰr̥Hȷ́ás.
Сходство слов «bhūrja» и «*bʰr̥Hȷ́ás» с соответствующими славянскими словами, означающими берёзу, очевидно.