Краткая информация

  • 08.02.1960, 61 год
  • 25 друзей
Helen Marshall
поделилась постом

Льва жалко. Эта "юная поросль" бесится, а если что- виноват будет лёва. Было такое высказывание в лит. газете: "берегите животных. не заставляйте их жить в человеческих условиях." По- моему как раз в этой ситуации актуально звучит.

Дикие дети и домашние животные

Helen Marshall
поделилась постом

Каждый язык развивается заимствуя, преобразуя и образуя новое. И я заметила, что в каждом языке существуют слова. которые так и тянет "перетащить" в свою речь. По-моему в употреблении слов из другого языка нет ничего страшного, если это делается грамотно и к месту.

Сленг в СССР. Ништяк позырить, это вам не лайфхак в хендмейде. И при чем тут галоши

Helen Marshall
поделилась постом

Каждый язык развивается заимствуя, преобразуя и образуя новое. И я заметила, что в каждом языке существуют слова. которые так и тянет "перетащить" в свою речь. По-моему в употреблении слов из другого языка нет ничего страшного, если это делается грамотно и к месту.

Сленг в СССР. Ништяк позырить, это вам не лайфхак в хендмейде. И при чем тут галоши

Загружается...

Картина дня

наверх